gramatică
Setul de norme structurale care reglementează formularea de clauze, expresii și cuvinte în orice limbă naturală.
Corectorii examinează facsimile ale produselor finite, cum ar fi cărți, ziare și reviste. Corectează greșelile gramaticale, de redactare și de ortografie pentru a asigura calitatea produsului tipărit.
No competences in this bucket.
No competences in this bucket.
Setul de norme structurale care reglementează formularea de clauze, expresii și cuvinte în orice limbă naturală.
Legislația care descrie protecția drepturilor autorilor originali asupra muncii lor și modul în care alte persoane o pot utiliza.
Regulile referitoare la modul în care sunt scrise cuvintele.
No competences in this bucket.
Reproduce documente precum rapoarte, afișe, manuale, broșuri și cataloage pentru o varietate de tipuri de public.
Rescrie manuscrise nepublicate pentru a corecta erori și a face manuscrisele mai atractive pentru publicul-țintă.
Prezintă un text concis și exact, în conformitate cu stilul ziarului, precum și cu respectarea unor termene stricte — cotidienele pot avea mai multe pe zi.
Sugerează adaptări și revizii ale manuscriselor pe care trebuie să le facă autorii, pentru ca manuscrisul să fie mai atrăgător pentru publicul țintă.
Aplică regulile de ortografie și gramatică și asigură coerența în texte.
Gestionează succesiunea activităților pentru a livra lucrările finalizate la termenele convenite, în conformitate cu un program de lucru.
Stăpânește tehnicile și practicile limbilor care trebuie traduse. Aceasta include atât limba maternă, cât și limbile străine. Cunoaște standardele și normele aplicabile și identifică expresiile și cuvintele adecvate care trebuie utilizate.
Folosește glosare și dicționare pentru a căuta sensul, ortografia și sinonimele cuvintelor.
Utilizează funcția de evidențiere, cum ar fi corecțiile gramaticale și de ortografie, completările cu elemente și alte modificări făcute la editarea textelor (în format digital).
Citește un text în mod amănunțit, caută, revizuiește și corectează erori pentru a se asigura de valabilitatea conținutului pentru publicare.
No competences in this bucket.
Pentru anumite tipuri de produse sunt necesare diferite metode de efectuare a unui tipar de probă. Ele variază de la efectuarea pe cale electronică a unui tipar de probă, care prezintă rezultatul pe un monitor, la efectuarea unui tipar de probă în format fizic, când se obține o probă tipărită efectivă a produsului.
Procedura de aranjare a textelor scrise pentru procesele de tipărire.
No competences in this bucket.
Rescrie articole pentru a corecta erorile, a le face mai atractive pentru public și a se asigura că acestea se potrivesc în alocările de timp și de spațiu.
Citește articolele nepublicate cu atenție pentru a căuta erori.
Aplică tehnici de tehnoredactare computerizată și programe de calculator pentru a crea așezări în pagină și text de calitate tipografică.
Citește cele mai recente lansări de carte și își exprimă opinia cu privire la acestea.
Consultă sursele de informare relevante pentru a găsi o sursă de inspirație, pentru a se educa cu privire la anumite subiecte și pentru a obține informații de context.
Pune în pagină conținut digital scris, selectând dimensiunile și stilurile și introducând textul și grafica în sistemele informatice.
Se consultă cu editorul unei cărți, al unei reviste, al unui jurnal sau al altor publicații cu privire la așteptări, cerințe și evoluții.