înțelegerea noțiunilor de proiectare și execuție a corpului de navă
Construcția și ingineria corpului etanș al navelor în care operează mașinile și se desfășoară operațiunile de inginerie.
Maiștrii mecanici de navă dețin responsabilitatea pentru cea mai mare parte a conținutului carenei navei. Asigură funcționarea motoarelor principale, a mecanismului de direcție, a generării electrice și a altor subsisteme majore. Comunică cu inginerul șef al navei pentru a efectua operațiuni tehnice.
Construcția și ingineria corpului etanș al navelor în care operează mașinile și se desfășoară operațiunile de inginerie.
Principiile și cerințele fundamentale prevăzute în diferitele convenții emise de Organizația Maritimă Internațională.
Colecție de legi și tratate interne și internaționale care reglementează comportamentul pe mare.
Caracteristicile, cerințele de întreținere și procedurile de operare ale diferitelor tipuri de motoare, cum ar fi motoare cu benzină, diesel, electrice și motoare cu instalații de propulsie cu abur.
Diferitele componente ale motorului, funcționarea acestora, ciclul de viață și nevoile de întreținere și reparații.
Cunoștințe de bază și înțelegerea diferitelor tipuri de motoare, precum și construcția și performanța acestora.
Setul de proceduri de siguranță, tipuri de echipamente și protocoale de comunicare convenite la nivel internațional, care sunt utilizate pentru a spori siguranța și a facilita salvarea navelor, ambarcațiunilor și aeronavelor aflate în dificultate.
Operează și întreține motoare auxiliare, cum ar fi cazane și motoare suplimentare.
Înțelege prescripțiile referitoare la motoarele navale și le aplică în acțiunile de întreținere și operare a motoarelor.
Depistează defecțiunile și reacționează în mod eficient în cazul funcționării defectuoase a echipamentelor tehnice. Ia măsuri pentru prevenirea daunelor materiale; ține daunele materiale sub control.
Urmează procedurile standard pentru a dezlega navele. Gestionează comunicarea între navă și țărm.
Citește și înțelege manualele și materialele de inginerie; testează motoarele pentru a evalua performanța motorului.
Efectuează buncherarea, alimentarea cu combustibil a navelor pentru uz propriu. Asigură cantități suficiente de combustibil pe durata călătoriilor.
Îndeplinește sarcini de întreținere obișnuită a tuturor sistemelor de motoare de navă; monitorizează motoarele pentru a se asigura că acestea funcționează în parametrii standard de funcționare.
Gestionează motoarele principale (abur, gaze sau motorină), sistemele de refrigerare și alte echipamente din sistemul motor al navei.
Gestionează și menține standardele și procedurile de siguranță în transportul maritim. Se asigură că, înainte de plecarea oricărei nave, sunt îndeplinite toate reglementările și standardele. Poate fi, de asemenea, obligat(ă) să acționeze în calitate de membru al unei echipe de intervenție în caz de urgență.
Operează și întreține camera motoarelor la nave. Operează camera principală a motoarelor, în care se află motorul și echipamentul de propulsie.
Operează și asigură întreținerea dispozitivelor de comunicații maritime; desfășoară inspecții periodice ale echipamentului de comunicații.
Operează instalații de propulsie cu motorină și cu turbine cu gaze, inclusiv mașinile conexe, de exemplu cazane auxiliare, motoare auxiliare, incineratoare, compresoare cu aer, epuratoare de combustibil și păcură.
Pregătește și pornește motorul principal și motoarele auxiliare; pregătește utilajele în camera motoarelor înainte de plecare; cunoaște și respectă procedurile de pornire conform listei de verificare.
Strânge informații despre tendințele actuale în tehnologia transportului maritim și se menține la curent cu cele mai recente descoperiri în domeniu. Aplică aceste cunoștințe în operațiuni și în luarea deciziilor în timp ce se află la bord.
Întreține motoarele și echipamentele din camera motoarelor unei nave. Efectuează verificări prealabile înainte de plecare și examinări continue în timpul călătoriei.
Ține un inventar la zi pentru o navă, incluzând informații privind piesele de schimb, uleiul și combustibilul. Stabilește cantitatea de combustibil care va fi necesară pentru un voiaj; se asigură că există în permanență la bord cantități suficiente de combustibil.
Acordă sprijin pe baza cunoștințelor privind operațiunile maritime, asigurarea navelor și sistemele de mașini.
Respectă procedurile standard pentru acostarea navelor. Gestionează comunicarea între navă și țărm.
Inspectează camera motoarelor pentru a detecta prezența de materiale periculoase și pentru a asigura conformitatea juridică. Inspectează construcția camerelor, funcționalitatea echipamentelor, gradul de adecvare a ventilației camerei și frecvența activităților de întreținere.
No competences in this bucket.
No competences in this bucket.
Știința naturii care presupune studiul materiei, mișcării, energiei, forței și noțiunilor conexe.
Aplicațiile teoretice și practice ale științei care studiază acțiunea deplasărilor și a forțelor asupra organismelor fizice în dezvoltarea mașinilor și a dispozitivelor mecanice.
Principiile ingineriei mecanice, ale fizicii și științei materialelor.
No competences in this bucket.
Lucrează cu încredere în cadrul unui grup de servicii de transport pe apă, în cadrul căruia fiecare persoană își desfășoară activitatea în propria zonă de responsabilitate pentru a atinge un obiectiv comun, cum ar fi o bună interacțiune cu clienții, siguranța maritimă și întreținerea navelor.
Repară sistemele mecanice ale navelor la bord. Se asigură că defecțiunile navelor sunt reparate fără a afecta voiajul în curs.
Citește și înțelege rapoartele legate de locul de muncă, analizează conținutul rapoartelor și aplică constatările în operațiunile zilnice de lucru.
Procedează astfel încât să câștige încrederea altor persoane.
Urmează instrucțiunile scrise pentru a îndeplini o sarcină sau pentru a desfășura o procedură pas cu pas.
Utilizează diferite tipuri de canale de comunicare, cum ar fi comunicarea verbală, scrisă de mână, digitală și telefonică, cu scopul de a construi și a face schimb de idei sau de informații.
Comunică în limba engleză utilizând limba folosită în situații reale la bordul navelor, în porturi și în alte părți ale lanțului de transport.
Întocmește rapoarte de lucru care sprijină gestionarea eficace a relațiilor, documentații și evidențe conform unor standarde înalte. Întocmește și prezintă rezultate și concluzii într-un mod clar și inteligibil, ca să poată fi înțelese de nespecialiști.
Ține legătura cu colegii pentru a asigura înțelegerea comună a aspectelor legate de muncă și aprobă compromisurile necesare pe care poate ar trebui să le adopte părțile. Negociază compromisuri între părți pentru a se asigura că activitatea se desfășoară, în ansamblu, în mod eficient în vederea realizării obiectivelor.