copyright legislation
Legislation describing the protection of the rights of original authors over their work, and how others can use it.
Lexicographers write and compile the content for dictionaries. They also determine which new words are common use and should be included in the glossary.
No competences in this bucket.
No competences in this bucket.
Legislation describing the protection of the rights of original authors over their work, and how others can use it.
The set of structural rules governing the composition of clauses, phrases, and words in any given natural language.
The scientific study of language and its three aspects, language form, language meaning, and language in context.
The science of compiling and editing dictionaries.
The theoretical methodology used in scientific research involving doing background research, constructing an hypothesis, testing it, analysing data and concluding the results.
The rules concerning the way words are spelled.
Create clear definitions for words and concepts. Make sure they convey the exact meaning of the words.
No competences in this bucket.
Apply the rules of spelling and grammar and ensure consistency throughout texts.
Consult relevant information sources to find inspiration, to educate yourself on certain topics and to acquire background information.
Manage the sequence of activities in order to deliver completed work on agreed deadlines by following a work schedule.
Search for information or people using databases.
The subdiscipline of linguistics that structurally categorises languages by describing the common properties and structural diversity of languages.
The methods and techniques to navigate search engines and find information quickly.
Different elements and phases of project management.
The academic field dealing with the syntagmatic, paradigmatic, and semantic relationships within the vocabulary of a certain language.
Edit the work of fellow lexicographers to make sure information is correct and complete.
Create coherent lists and hierarchies of concepts and terms to ensure consistent indexing in knowledge organisation systems.
Use scientific methods to research history and culture.
Determine if there are new words being used by a significant number of people by doing research.
Consult with the editor of a book, magazine, journal or other publications about expectations, requirements, and progress.
Organise technical terms used e.g. in scientific and legal settings into terminology databases and glossaries to aid future translations.
Plan, monitor, report on the budget and prepare set production budgets.
Oversee the selection, training, performance and motivation of staff.
Direct and supervise the day-to-day activities of subordinate personnel.
Translate words, sentences, and concepts from a foreign language into your mother tongue or another foreign language.
Translate one language into another language. Match words and expressions with their corresponding brothers in other languages, while making sure that the message and nuances of the original text are preserved.
Use glossaries and dictionaries to search for the meaning, the spelling, and synonyms of words.
Use computer software applications for composition, editing, formatting, and printing of any sort of written material.